Skip to main content

🇬🇧 The Beatles cantando em alemão 🇩🇪 Uma curiosidade histórica

  • March 2, 2026
  • 0 respostas
  • 23 exibições

CarlosMX
One Hit Wonder

 

É um fato que costuma deixar os fãs casuais perplexos, antes de conquistar o mundo e dominar as paradas de sucesso em inglês, os Beatles lançaram canções oficialmente gravadas em alemão.

Não foi um erro nem um experimento de vanguarda, mas sim uma decisão estratégica de negócios ditada pelas normas da indústria musical do início dos anos 60.

Em 1964, o selo discográfico alemão da EMI (Electrola Gesellschaft) estava convencido de que a única forma de vender discos dos Beatles na Alemanha era se o grupo cantasse no idioma local.

Embora os Beatles já fossem estrelas e considerassem isso um passo atrás, seu produtor George Martin os convenceu a gravar versões em alemão de seus dois maiores sucessos do momento.

As duas canções oficiais:

  • "Sie Liebt Dich": Versão de "She Loves You".
  • "Komm, Gib Mir Deine Hand": Versão de "I Want to Hold Your Hand".
 

A conturbada sessão em Paris

A gravação ocorreu em 29 de janeiro de 1964, nos estúdios Pathé Marconi, em Paris. A sessão é famosa por ser uma das poucas vezes em que o grupo mostrou resistência aberta no estúdio:

  • O "chá de cadeira": Os Beatles se recusaram a sair do hotel para ir ao estúdio. George Martin, furioso, teve que ir pessoalmente buscá-los. Ele os encontrou tomando chá e deu uma bronca pela falta de profissionalismo até que eles concordassem em ir.
  • O idioma: Como nenhum dos quatro falava alemão fluentemente (apesar dos anos em Hamburgo), eles contaram com um tradutor chamado Camillo Felgen para lhes ensinar a pronúncia fonética.
  • A técnica: Para "I Want to Hold Your Hand", eles usaram a base instrumental original e apenas gravaram as vozes por cima. No entanto, para "She Loves You", tiveram que regravar toda a instrumentação porque a fita original de duas pistas havia sido perdida ou destruída.
 

O legado de Hamburgo

Embora essas gravações tenham sido feitas por compromisso comercial, a relação dos Beatles com o alemão vinha de muito antes. Entre 1960 e 1962, a banda passou meses tocando nos clubes de Hamburgo (como o Indra e o Star-Club).

Foi nessa cidade onde:

  1. Aperfeiçoaram seu som tocando até 8 horas por noite.
  2. Adotaram seu icônico penteado "mop-top".
  3. Aprenderam frases que depois soltariam de brincadeira em entrevistas, como o famoso "Mach Schau!" (Faça um show!).

Curiosidade: Existe uma gravação de Paul McCartney cantando uma versão bem rudimentar de "Bésame Mucho" com frases misturadas e, nas famosas Get Back Sessions, é possível ouvi-los brincando e balbuciando um "falso alemão" muito cômico.

Onde ouvi-las hoje?

Se você quiser ouvir essas curiosidades históricas, não precisa procurar em discos de vinil raros. Ambas as canções foram incluídas no álbum de compilação Past Masters, que reúne todas as faixas que não fizeram parte dos LPs oficiais do Reino Unido.

Ouça-os no Deezer